Corra como o vento na campina, porque eu vou atrás de você.
Želim te uhvatiti na delu... i ako budem uspeo, onda si nastradao.
Quero pegar você no ato... e quando eu pegar, será de uma vez.
Bit će ti žao jer ću te uhvatiti!
Há de se arrepender por isso...
Prestani, inaèe æe da te uhvatiti mama, Je li to jasno?
Pare já, senão sua mãe vai sofrer. Entendeu?
Kad kreneš po njegov novèanik, on æe te uhvatiti za zglob.
Quando tentar ir à sua carteira, ele agarra-o pelo pulso.
U svakom sluèaju bi te pronašli, E. B... ali ako izgubiš pribranost, sigurno æe te uhvatiti.
Ele pode lhe pegar de qualquer maneira, E.B... mas se descontrolarse, vai pegálo com certeza.
Najpre æe te saplesti, onda æe te uhvatiti i staviti na kolena.
Depois irá te incitar... depois vai te menosprezar o suficiente para te puxar para dentro.
Rekao sam ti da cu te uhvatiti seronjo,
Eu disse que o ia apanhar, parvalhão.
To je poèetak lanèane reakcije koja æe te uhvatiti ako nisi oprezan.
É o início de uma reação em cadeia que te pegará se não for cuidadoso.
Da æe te uhvatiti kako vodiš tuðe dijete na utakmicu.
Ser pego levando outra criança para jogar bola.
Pokušali su te uhvatiti kako plaæaš klijentu.
Era uma armadilha. Queriam te pegar subornando a cliente.
Dobro znaš... da æe te uhvatiti.
Você sabe que eles... te pegarão.
Nadam se da æe te uhvatiti ispod tuša i dobro te izjebati u dupe.
Eu espero que eles te peguem no chuveiro e comam a sua bunda.
Ako me upucaš, SWAT æe te uhvatiti.
Se me matar, a SWAT vai lhe pegar.
Nadao sam se da æu te uhvatiti.
Tranquilo. Queria te ver antes de sair.
Samo je pitanje vremena kad æu te uhvatiti.
É uma questão de tempo até que eu lhe pegue.
Kako sam znao da æu te uhvatiti kako polivaš stepenice, ðubre grebatorsko.
Como é que eu sabia que eu ia encontrar você jogando gelo nas escadas, seu perseguidor de ambulantes de merda?
U to nisam sigurna, ali sam se molila za dan kada ću te uhvatiti.
Não sei quanto a isso, apesar de sempre rezar pelo dia em que te encontraria.
Ali moraš malo usporiti jer æe te uhvatiti grèevi.
Mas devia diminuir, certo? Senão vai ter cãibras.
Kladim se da nisi oèekivao da æu te uhvatiti za jaja!
Aposto que não "suspeitovou" que seria pego.
Ako te osiguranje primjeti, što je vrlo moguæe, luda koliba i njeni psi æe te uhvatiti za samo par minuta stoga moraš biti brza.
Se as câmeras te pegarem, eles terão a vantagem. Alarmes soarão, e logo estarão com você. Portanto seja rápida.
Nemam problema sa tim, ionako æe te uhvatiti ovdje.
Isso é bom, você vai ser capturado aqui, de qualquer maneira.
Ne bojiš se da æe te uhvatiti?
Você não está preocupado em ser pego?
Moj drug èovek æe te uhvatiti, jeziva pancir-ženo.
Meu amigo virá te pegar, sua monstra do terninho.
Zezaj se koliko god hoæeš, ali æe te uhvatiti.
Pode brincar o quanto quiser, mas você será pego.
Panduri æe te uhvatiti u roku od sat vremena.
Os policiais te pegarão logo depois.
Iako uspeš da je ubiješ, policajci æe te uhvatiti.
Mesmo se conseguisse matá-la, os tiras iriam prender você.
Ili æeš poæi sa nama ili æe te uhvatiti ovdje.
Eu... - Aqui! Ou você entra ou será pega.
Ti æeš ukrasti, staviti u džep, i onda æe te uhvatiti na delu.
E você vai roubá-lo, pôr no bolso, e será pego em flagrante.
Ili samo da kažem deo koji ti možda nije važan, možda želiš to, možda, mislim, ne izlaziš jer misliš neizbežno æe te uhvatiti i želiš prvo to da uradiš, izlziš jer želiš da jebeno izaðeš i...
ou... vamos dizer, de nossa parte, talvez isso não seja um problema para você, talvez queira, talvez, eu digo, você não vai sair, porque pensa que inevitavelmente te irão apanhar, e você quer fazer isso primeiro, e sai porque tem vontade de sair e...
Jednom æe te uhvatiti pa ode i moja guzica.
Vai acabar sendo pego fazendo isso... e meu traseiro será chutado.
0.99061703681946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?